Marzy Ci się emigracja do słonecznej Hiszpanii? A może decyzja już zapadła i szukasz rzetelnych informacji na temat dokumentów, które należy przetłumaczyć przed przeprowadzką do tego kraju?

Podpowiemy Ci, jak najlepiej załatwić te formalności, by było to szybkie i możliwie bezproblemowe.

Czy konieczne jest tłumaczenie dokumentów przed przeprowadzką do Hiszpanii?

Przeprowadzka do Hiszpanii

Choć przynależność Polski do Unii Europejskiej mocno ułatwiło przeprowadzenie się do krajów, które również należą do tej organizacji, nadal przed wyjazdem należy pamiętać o kilku ważnych formalnościach.

Jedną z najważniejszych jest przetłumaczenie niektórych dokumentów na język hiszpański. Jednak zanim wypunktujemy, jakie dokumenty należy poddać tłumaczeniu, chcielibyśmy podkreślić, że do wjazdu do Hiszpanii niezbędny jest jedynie dowód osobisty (nie ma regularnych kontroli na granicy, jednak będzie on konieczny, jeśli np. zatrzyma nas policja).

Jeśli zatem nie wybierasz się do Hiszpanii w celach zarobkowych lub nie planujesz przeprowadzki na stałe, nie musisz martwić się dodatkowymi dokumentami.

Jakie dokumenty przetłumaczyć przed przeprowadzką do Hiszpanii?

W sytuacji, gdy masz zamiar zamieszkać w Hiszpanii, koniecznie zadbaj o przetłumaczenie dokumentów. Oczywiście nie w każdej sytuacji konieczne będzie tłumaczenie wszystkich, jednak wyjeżdżając na stałe, warto zadbać o tłumaczenia przysięgłe najważniejszych dokumentów, takich jak na przykład:

  • dyplom ukończenia studiów lub szkoły zawodowej – najpewniej będą niezbędne na etapie poszukiwania pracy w Hiszpanii;
  • listy polecające – jeśli zaczynasz swoją zawodową przygodę w nowym kraju, mogą one znacznie pomóc w znalezieniu zajęcia zgodnego z wcześniejszym doświadczeniem;
  • akty urodzenia dzieci – będą niezbędne do zapisania dziecka do szkoły czy przedszkola;
  • akt ślubu, orzeczenia sądu o separacji/rozwodzie – mogą być konieczne na etapie starania się o świadczenia socjalne i stypendia dla dzieci;
  • zaświadczenie lekarskie i inne dokumenty medyczne – usprawni to proces leczenia i nie będzie konieczności ponownej diagnostyki w przypadku chorób przewlekłych;
  • oficjalne pisma sądowe – na przykład te stwierdzające, że sprawujesz wyłączną opiekę nad dzieckiem.

Gdzie przetłumaczyć dokumenty na język hiszpański?

Przed przeprowadzką do Hiszpanii lepiej zadbać o przetłumaczenie stosownych dokumentów. Oczywiście w dobie internetu można tego dokonać tego już po przeprowadzce za pośrednictwem biura tłumaczeń online. Jednak warto wiedzieć, że część z tych dokumentów może być Ci potrzebna już w pierwszych dniach pobytu w Hiszpanii, na etapie załatwiania najważniejszych spraw urzędowych.

Dlatego lepiej nie odkładać tego obowiązku na czas tuż po wyjeździe za granicę. Tłumaczenia lepiej jest zlecić jeszcze podczas etapu przygotowań do emigracji. I najlepiej skorzystać z usług tłumacza przysięgłego zatrudnionego w biurze tłumaczeń online.

Takie rozwiązanie pozwala na sporą oszczędność czasu (nie musisz zawozić dokumentów i jechać ich odbierać), jest wygodne i mniej obciążające w tym stresującym czasie przygotowań do wyjazdu. Sprawdź tutaj, jak działają tłumaczenia na język hiszpański online: https://turbotlumaczenia.pl/tlumaczenia/hiszpanski/

Szybką i bezproblemową realizację tłumaczeń przysięgłych znajdziesz w biurze online turbotlumaczenia.pl. Możesz być pewny, że prace nad zleconym tłumaczeniem zostaną podjęte od razu po uiszczeniu przez Ciebie opłaty. Skan przetłumaczonego dokumentu otrzymasz mailowo, a oryginał zostanie do Ciebie wysłany pocztą (możliwa jest również wysyłka za granicę).

0 Udostępnień
Portal KOBIECO.PL to nowoczesne spojrzenie na kobiecy świat. Portal kieruje swoje treści dla kobiet. Poruszamy następujące tematy z życia kobiet: Życie, Inspiracje, Moda, Zdrowie, Uroda, Fit, Fitness, Podróże i Finanse.